why_don_t_we_use_written_english_to_communicate_requirements
This is an old revision of the document!
Why Don’t We Use Written English to Communicate Requirements?
Consider the sentence “Mary had a little lamb” and think about all the meanings this could have based on where you put the emphasis on the sentence:
- Mary had a little lamb - it was Mary's lamb, not John's
- Mary had a little lamb - she doesn't have it any longer
- Mary had a little lamb - she only had one lamb; other people had more
- Mary had a little lamb - it really was surprisingly small
- Mary had a little lamb - she didn't have the curried chicken like everyone else
More words will often add to the problem, not make it simpler.
/home/hpsamios/hanssamios.com/dokuwiki/data/attic/why_don_t_we_use_written_english_to_communicate_requirements.1521745840.txt.gz · Last modified: 2020/06/02 14:23 (external edit)